Único con 'F-K-66'

02 September, 2009

Masacre Idiomática

De las tantas cosas malas que uno puede sufrir en el Metro de Caracas esta es, para mí, NUEVA. Debido a las colas interminables para viajar como sardina, siempre que puedo opto por la opción de irme hasta Palo Verde y luego viajar sentado hasta mi casa. Hasta ahí todo bien. Posiblemente se monte un pedigüeño más, al cual debemos agradecerle el que no nos espere en una esquina para quitarnos nuestros bienes materiales, tal como aseguran, sino que prefiere pedir en los vagones.

Pero hoy me tocaron dos perlas del lenguaje...del lenguaje del "imperio" como diría chacumbele. En La California se montó una parejita y el destino me los asignó. Comenzaron a discutir sobre una entrevista en el "gama", el chico de inmediato aclaro para la chica "eselsior gama" (léase excelsior gama, donde yo laboré por 6 años y 1 mes); supongo que la aclaratoria fue para que la chica no lo confundiera con algún factor de corrección gama de un monitor, pues luego hablaron de temas informáticos. La cosa fue más o menos así:

-¿Te llamaron del gama?
-¿Ah?
-Del "eselsior gama"
-No. Pero en la otra creo que si le gustó
...
-Tenemos que mejorarlo. Cambiarle el "jéder" y el "cónter". ¿Cómo es que se llama eso que va abajo?
-El "fúder"
-Eso. Hay que ponerle mejor el "fúder"
...

A continuación el muy imbécil repitió como diez mil veces "FÚDER" refiriéndose al "PIE DE PÁGINA" en una pésima pronunciación, mientras lo dibujaba en el aire. Yo podría entender que digan "JÉDER" por "HEADER" y hasta "CÓNTER" por "COUNTER", pues para nosotros suenan similares. Pero lo de "FÚDER" ya me daba escalofríos. Ya estaba por corregirlo cuando la chica le puso la guinda que faltaba:

-...el "FÚDER" ...
-Sí. Pero lo mejor es que se lo demos en unos "DISQUESES"

En ese momento casi los asesino a los dos. Pero por fortuna llegaron a su estación de destino y se bajaron. Quizás eran unos enviados para poner a prueba mi paciencia. Pasé a duras penas el examen.

1 comment:

Unknown said...

bueno dale gracias a Dios que no vives en Miami donde la masacre del idioma es doble, porque tu puedes entender que un "gringuito" no hable un espanol fluido y perfecto y hasta toleras modismos propios de cada region pero que las personas cuya lengua materna es el espanol y que en programas de opinion, entrevistas y en conversaciones asesinen el espanol y el ingles de manera simultanea es algo que tienes que tener ver para cree.
Anotate estas palabritas comunes en el argot mayamero:
liqueo=goteo
warejire=calententador
ganga=pandilla
las crismas= navidad
yuma= estados unidos
jama= hambre
buscarse la vida= trabajar
y uno de las frases que me impacto al escucharla en un noticiero de un canal "decente" dirigido a latinos: ..."hay vinculos consaguineos que NO son de sangre..."